J’émerge des flots sombres de la nuit,
Obscurs comme le puits reliant les pôles,
Obscurs comme le puits reliant les pôles,
Et je remercie les Dieux quels qu’ils soient
De m’avoir doté d’une âme indomptable.
De m’avoir doté d’une âme indomptable.
Prisonnier des faits qui m’enserrent,
Je n’ai ni gémi ni pleuré.
Je n’ai ni gémi ni pleuré.
Sous l’infortune des coups,
Je suis meurtri, mais debout.
Je suis meurtri, mais debout.
Au-delà de ce monde de larmes et de colère,
Je ne vois que l’horreur des ténèbres,
Je ne vois que l’horreur des ténèbres,
Mais la terrible menace des années
Ne m’atteint ni ne m’effraie.
Ne m’atteint ni ne m’effraie.
Peu m’importent l’étroitesse des chemins,
La dureté des châtiments sur le mien,
La dureté des châtiments sur le mien,
Je suis le maître de mon destin,
Je suis le capitaine de mon âme.
Je suis le capitaine de mon âme.
William Ernest Henley (1849-1903)
Billet proposé par Aron O’Raney
